En alguna oportunidad oà a un amigo decir que Costa Rica era el paÃs de los ticos, nicaragua el de los nicas, Honduras de los catrachos, El Salvador de los guanacos y Guatemala el de los cerotes.
Algunos se preguntarán porque he decidido referirme al paÃs de la eterna primavera como el paÃs de los cerotes. Se desprende del curioso hecho que gran parte de los guatemaltecos se refiere a sus amigos y en algunas ocasiones a sus enemigos, utilizando el término cerote. “¿Qué tal cerote?, ¿Cómo estás cerote? Seguramente les suena conocido y más de alguno tendrá un conocido que lo utiliza, si es que no lo usan ustedes mismos ¿Lo han notado? Nuestros oÃdos se han acostumbrado y nos parece de lo mas normal, pero a alguien que no está acostumbrado le parecerÃa muy raro que una persona se refiera a sus amigos empleando un término con un significado tan desagradable. Si alguien consulta el significado de dicho término en el diccionario encontrará la siguiente definición:
Cerote:
3. m. coloq. C. Rica, El Salv., Guat. y Nic. Excremento sólido.
¿Que pensarÃan ustedes de una población que se refiere a los demás utilizando un término tan peyorativo? Es absurdo. Un extranjero que analizara lo encontrarÃa muy particular, de la misma forma que nosotros a una población en la que se refirieran al otro como orina de gato.
Resulta curioso además que este término se use comúnmente sin que alguien se de por ofendido. Puesto que se usa tanto para el amigo como para el enemigo, variando únicamente el tono de su pronunciación. Se dice que los términos únicamente se consideran ofensivos cuando una persona no se relaciona a ellos. Es decir, si yo le digo a alguien gallina, únicamente se ofenderá si no se considera gallina. Al igual que si llamo a alguien perro, sólo se ofenderá si no se considera perro, algunos por ejemplo se sienten muy cómodos de tal término. Es por ese que resulta preocupante que alguien no se ofenda si se refieren a él como cerote, tomando en cuenta su significado.
Esto además ha abarcado otros aspectos de nuestra relación con los demás ¿Han notado como se refieren algunos a las mujeres? Realmente no las nombran completas sino solamente cierta parte de su cuerpo. En ese sentido las convierten en objetos. Incluso las canciones de reguetón, de las cuales confieso disfrutar y reconozco que constituyen un fenómeno social, las mujeres son parte importante de todas sus canciones, excepto que lo usual es que sean mencionadas por partes y es raro que de unirlas obtengamos una mujer completa.
Algunos pensarán que me estoy refugiando en semántica y que este asunto del nombrar al otro no es tan importante. Yo al contrario opino que el asunto es trascendental. Somos seres del lenguaje y vivimos en esferas nombradas, nuestra relación con el otro es precisamente a través del lenguaje. Incluso históricamente nombrar algo ha tenido significado especial, aquellos que analicen el Génesis verán que Dios para crear las cosas las nombra “y Dios dijo hágase la luzâ€?, en la tradición maya las cosas debÃan nombrarse para existir, si algo no tenÃa nombre, no existÃa. A su vez, lo primero que hizo Adán fue nombrar a todas la criaturas de la tierra. Independientemente de los que crean o no en estos temas religiosos, deberán reconocer que para la mayorÃa de los pueblos, este asunto del nombrar ha sido parte importante de su cultura. Nosotros hemos decidido nombrar al otro y lo hemos llamado cerote. Esto inevitablemente se ve reflejado en nuestro trato hacia el otro.
No nos signifiquemos en la metáfora que consiste en ser cerotes ni nombremos al otro como tal. En adelante los invito a referirnos al amigo como amigo y no como excremento.



Muy buen análisis.. Y gracias por compartir el significado de un término tan difundido en nuestro paÃs que como bien dices, deberiamos evitar.
Muy buen post, aunque debo decir que no lo hacemos solo los guatemaltecos, nosotros lo hacemos con cerote pero otros paises lo hacen con palabras igualmente peyorativas.
En Venezuela por ejemplo, la forma mas común de tratarse entre amigos, igual que en Guate se usa el “cerote”, es llamarse “Huevón” o “Marico”. Los argentinos usa el “boludo”, y asà podemos seguir buscando.
Lo que es divertidÃsimo es cuando un extranjero descubre el uso de la palabra “cerote” y su significado, jajaja.
PodrÃamos meter al análisis los términos:
“pisado” (se usa despectivamente casi siempre, incluso con amigos)
“cabrón” (se usa para insultar y halagar).
… otro montón, amigos
La palabra peyorativo se refiere a la palabra que indica una idea desfavorable, por lo que si analizamos la cantidad de palabras peyorativas que existen en todos los lenguajes y en todas las culturas podrÃamos llegar a pensar que en general los seres humanos no nos tratamos de manera amistosa.
En algunas ocasiones palabras pueden comenzar como peyorativas pero eventualmente son adoptadas de manera no peyorativas, como lo es el caso del termino “Yankee” el cual era un insulto que evoluciono a ser una palabra a utilizarse con mucho orgullo. En términos lingüÃsticos este fenómeno se conoce como “melioración”.
El momento, el tono y el sentimiento que se le ponen a las palabras pueden animar o desanimar inclusive a una población. Un ejemplo en donde se trata de animar al pueblo utilizando un termino peyorativo es en una canción de un grupo mexicano, el cual trata de levantar el animo de su pueblo utilizando la expresión “viva México CABRONES!” ¿Será entonces que los Mexicanos son igual de irrespetuosos que los Guatemaltecos? ¿Será que solo Guatemala y México utilizan términos peyorativos al referirse a un amigo? o ¿Será que todos los paÃses, y/o comunidades crean identidad a través de palabras peyorativas?
Podemos también tomar el ejemplo de la palabra NIGGER. La etimologÃa de la palabra NIGGER proviene del latÃn NIGER, el cual significa negro. En la actualidad esta palabra puede ser considerada ofensiva para un individuo de raza negra si es utilizado por un miembro que no es de su raza.
En la sociedad también ha ocurrido lo opuesto, en donde un termino como “descapacitado” es lentamente sustituido por “lisiado”.
En general, el lenguaje es un arma muy poderosa la cual puede ser utilizada para ofender a individuos, grupos y comunidades, o puede ser utilizado para levantar la moral de las mismas.
Asà que “pisados”, yo les pido que en vez de dejar de utilizar este término, dejemos de utilizar el término “indio”.
La fuerza de las palabras es evidente, incluso el llamarnos a nostros mismos de una u otra manera se refleja en la forma sentir y sobre todo de actuar … para cambiar Guatemala hace falta cuando menos… empezar con palabras…
…muy bien!
C E R O T E S!!!
jeje, de hecho en madrid cuando llegamos un grupo de chapines a una residencia donde habia otro chapin, nos preguntaron: “ah! usted estan buscando al ‘cerote’?”.
Y luego nos dijeron “todos ustedes tambien son cerotes?”
y era precisamente por que el la usaba mucho al hablar.
A que amigo este para escribir…
Muy buen análisis, ojalá algún dÃa logremos llegar a ser un paÃs culto y educado como el que todos soñamos.
Peyorativo muy ChapÃn…
Dando una “hojeada” al Blog de mi Guatemala, mejor conocido como guate360, encontré un texto que como era la intención de JosephK, su autor, me llamó mucho la atención y es que relata muy amenamente la forma en la que los guatemaltecos …
Que bien se siente descargar la ira, en un paÃs ageno, deciendole cerapio a un tipo en su cara sin que se ofenda…
Aqui en RD el equivalente a pisado es asaroso, con los chapines de la colonia creanos la expresión “pisaroso”, para no sentirnos tan lejos de Guate!
Queridos Amigos Chapines:
Aquì en El Salvador,la palabra “cerote” se utiliza hasta para mencionar al padre o madre de la persona que habla (cuando quiere hablar mal de ellos), generalmente significa:persona, amigo, fulano, conocido,ciudadano en general. Yo soy profesor universitario y mis alumnos se refieren a mì fuera de clase como “el cerote del profesor”, un amigo me puso un e-mail quejandose de su madre porque ya no la soportaba en su insistencia de que continuara estudiando y escribió: “la cerota de mi nana me tiene encerotado con sus consejos que siga estudiando”, como pueden ver la palabra ha comenzado a tener giros especiales
interesante analisis, pero me gusto mas la observacion de Azucar, sobre los terminos peyorativos y sobre todo cuando menciona la palabra indio, que deberiamos de dejar de usar como ofensa, o para ofender a alguen mas. Ahora lo de cerote, (que como cosa rara no ha sido cesurado en este canal) me parece parte del lenguaje coloquial del chapin, que no creo quen tenga nada de malo, y no significa que seamos un pais de “incultos” o cosa parecida, el lenguaje coloquial se utiliza entre amigos y familiares de forma mas “relajada”, “entendemos lenguaje coloquial el habla tal como brota natural y espontáneamente en la convivencia diaria”, que no tiene que ver con la expresión formal del lenguaje en un contexto formal, por ejemplo el trabajo, o reuniones sociales formales etc. El leguaje coloquial es el idioma vivo, la conversacion natural, amigable, de confianza y esta enraizado a la cultura local, a la tradición oral, a las costumbres, y por supuesto es un medio que evoluciona, no creo que sea necesario restringir el lenguaje coloquial pero si saber como y cuando usarlo.
Lamentable si, es adoptar terminos que no tienen nada que ver con nuestra cultura e indosincracia, los mexicanismos por ejemplo (sin ofender a los mexicanos desde luego) que no pertenecen a nuestra cultura y que son una invasion de los medios de comunicacion.
Para mi fue y seguira siendo una palabra revulgar, no veo la razon por la cual nos sintamos orgullosos de eso,veo que Guatemala va de mal en peor
En el Uruguay la palabra zorete significa lo mismo que en Guatemala, y para ellos al contrario de los Guatemaltecos .si que es una
gran ofensa que les llamen asi.
suludos a los de jalapa especial alos del barrio san fransisco y mi mamita carmen QUE DIOS LA BENGIGA Y LA PROTEJAgracias
Me encanta saber que todos nos preocupamos por hacer a guatemala mejor,, Solo una cosa ,,, como dice CHAPINLANDIA, vamos de mal en peor especialmente si vamos a escrivir o a expresarnos sin saber que es lo que estamos diciendo, o en este caso escriviendo.. Mi ortografia no es excelente , pero de algo si esoty segura ,, la palabra “REVULGAR” NO EXISTE, a menos que seamos Chapines la conocemos, porque la usamos erroneamente ,, y alli de cada quien que se deje llamar lo que quiera ,,, si yo me doy a respetar y respeto a los demas no voy a dejar que se refieran de mi o de alguien mas de esa manera ,, creo que cada quien crea su ambiente y cada quien tiene limites, entre amigos si las cosa cambiann pero todo tiene su lugar y su momento. Me encanto la nota y por supuesto cada uno de los comentarios, de los cuales creo que todos podemos aprehender…
Pero no es este un blog “CHAPIN”?
Las palabras que usamos y como las usamos es importante. Entre familia y amigos podemos hablar con más familiariedad, pero si a alguien le molesta creo que debemos respetar a los demas. Recuerdo una vecina que de cariño le decia a su esposo gordo, o a veces el negro, o gente que le dice a sus hijos cerot…, a mi personalmente no me gusta y en mi familia no usamos ese tipo de lenguaje, pero respeto el derecho que tienen los demas de hablar como se les de la gana, nadie deberia forzar sus ideas sobre otros.
Amigos: a mi me paso algo curioso, yo tengo un amigo que se fue a Miami y le escribà una vez por internet, respondiendo a un correo de aviso de cambio de dirección. Como buen chapÃn no solo le dije CEROTE, sino “hueco”, hijo de p… y otras… Para mi sorpresa era el correo del papa porque se llamaba igual.
Es chapinisimo que acompañemos un correo con un buen amigo utilizando esas palabras, por cierto, el papa del cuate lo tomo bien.
Saludos
jaja la verdad es bueno hacer este análisis y mejor tratar de cerotes a los demás cuando haya ningún extrangero cerca ajajaja esa es la solución
nos vemos..
Todo muy bonito… muy bonito, en mi humilde opinion, creo que la palabra cerote nos identifica como buenos chapines, es cierto que cerote significa excremento, pero se que cuando hablo con alguna persona, mi papa por ejemplo, me da mucho gusto cuando me dice patojo serote ponete las pilas! (se que en el fondo para el no soy una porcion de excremento solido)
Como todo en este mundo, es cuestion de criterios!!!
Los quiero mucho bola de cerotes con ojos!!! bye!
jajajaja si,, que vive la palabra cerot!
Gracias amigo Joseph por tu entretenida versión de la versátil y cuasi-múltiple palabra “cerote” que los chapines utilizamos como un apreciativo/despectivo apelativo para aquellos que apreciamos tanto (Vos sos un cerote!) y muchas veces a los que aborrecemos (Profesor más cerote ese!)
Como cosa curiosa, decidà buscar el significado tan resonante que produce ese gesto de aprecio o de furor y encontre entre otros:
Viajes El Cerote http://forum.virtualtourist.com/forum-1585831-1-Travel-El_Cerote–forum.html; Un Miembro de un Club de Musica: http://www.audiostreet.net/profile.aspx?profileid=41261; Un Grupo Cerote enfocado en la visión de un grupo en Chicanismo y Arte Dentro del Futuro: http://www.projectmasa.com/GrupoCerote.html
Y una cancion… de la que me voy a privar de compartir. Lo que más me llamó la atención es que NO existe definición alguna en el diccionario como podrán apreciar de la palabra Cerote: http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=cerote
Entonces… es un coloquio chapÃn y como tal es parte de nuestra idiosincracia. La forma apreciativa/despectiva como se exprese a otra persona… he aquÃ, la diferencia. Felicitaciones por tan ameno tema.
En realidad es muy importante el significado de las palabras con las q solemos llamarnos, creo q no debemos hablar sin saber lo q significa nuestras palabras, como si solo repitieramos lo q los demas dicen, para ser mas chevres y sin q nos importe q es lo q stamos diciendo en verdad. Debemos cambiar esa cultura de las palabras con significado vulgar, no debemos rebajarnos unos a otros con las palabras, sino mas bien llamarnos de formas q nos eleven y nos ayuden a ser mejores!!!
me gusta
soy colombiana y hace quince dias estuve en guatemala, y fue muy pocos veces que escuche cerote, los chapines son muy lindos son bellas personas y me encanto guatemala.
PARA PODER EMPEZAR A CAMBIAR ESTE MUNDO DE FALSOS QUE NO CUMPLEN QUE AL IGUAL QUE “USTEDES QUE YO” SON SERES HUMANOS CON ERRORES, PUEDEN HACER LO POSIBLE PARA PODER CAMBIAR. PERO PARA ESO CADA UNO TIENE QUE EMPEZAR POR SU CUNTA Y ANTES DE VER LOS ERRORES DE LOS DEMAS PRIMERO HAY QUE VER LOS ERRORES DE UNO MISMO. PIENSALO…..
[...] Amigo // Enemigo // En referencia a heces fecales // otros muy variados. Ver Cartas para los amigos No. 1 [...]
BUEN ANALISIS ME ENCATO; PORQUE MUCHOS DE NOSOTROS HABLAMOS SIN SABER EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS COMO DICE “ARJONA” QUE CUANDO UNO ES UN NINO LE EXIJEN CANTAR EL HIMNO NACIONAL DE GUATEMALA, SIN NI SIQUIERA ENTENDER LA PRIMERA ESTROFA Y SI UNO NO ENTIENDE NO SE LE SIENTE SABOR A LAS COSAS O NO ES LO MISMO.
“VE QUE CEROTE ESTE TE LA ECHASTES BUENA”
SALUDOS PARA TODOS LOS ZACAPANECOS Y GUATEMALTECOS DESDE NEW YORK.
Este pisao si se la echo buena con esa Palabra. Que re-cerote. Mas cabron. Mi gente Que Raza tan feliz somos. Si sadan cuenta estas palabras las usamos mas cuando nos estasmos divirtiendonos y para demostrar amistad y confianza a los amigos y sin todas estas palabras inbentas por nosotros quien seriamos no seriamos quienes somos. Una Raza muy feliz.
me llegan todos su comen pero aqui en EL SALVADOR la palabra “cerote” como dijo santiago ruiz es muy comun pero se utiliza para ofender a las personas no importando el sexo por ejemplo dicen “este cerote me deve pisto y se lo boy a cobrar” pero quien save si le debe 5 pinches centavos pero ya es algo o no cren? con 5 centavos se pueden comprar dulces de a 1 centavo si o no? pero bueno el salvador utiliza bastante ese lenguaje a ver cuando se dan su “rondin”(su visita) por aqui ok bye cuidense…
Los Guatemaltecos somos unicos….hasta tenemos nuestro lenguaje propio..jeje.. GRACIAS DIOS POR QUE SOY CHAPIN